XI. CUIDADO DE EMERGENCIA
A. GENERAL
PRECAUCIÓN! Esta sección no es un sustituto del debido entrenamiento en
primeros auxilios de la Cruz Roja Americana u otras agencias. Es solo una
guía para ayudar a recordar los pasos más importantes en la administración
de los primeros auxilios. Las recomendaciones son derivadas de las
políticas actuales de la Asociación del Corazón Americana, la Cruz Roja
Americana y la Académia Americana de Cirujanos Ortopédistas.
- Los primeros auxilios son el cuidado
inmediato y temporal dado a la victima de un accidente y/o enfermedad
repentina hasta que se pueda obtener ayuda médica profesional.
- Los botiquines de primeros auxilios,
suficientes para el número de empleados, deberán de ser provistos en
todos los sitios de trabajos de tala y en todos los vehículos de
transporte de personal. Los botiquines de primeros auxilios serán
regularmente inspeccionados y reabastecidos según se necesite. Es
responsabilidad de todos el estar familiarizado con el contenido de
estos equipos y de adquirir el conocimiento básico en primeros auxilios.
- En el caso de un accidente o emergencia,
inmediatamente pida ayuda médica y asegúrese de dar las direcciones
completas y correctas del lugar del accidente.
- Mientras espera por la ayuda médica,
siga estos procedimientos:
- Revise la respiración de la víctima.
Si la víctima no está respirando, abra una entrada de aire, abriendo
la boca de la víctima e inclinando la cabeza para atrás. Sí la
respiración no se reanuda espontaneamente, mantenga la entrada de aire
y ejecute la respiración boca a boca.
- Revise el latido. Sí la víctima no
tiene latido en el corazón, aplique la resucitación cardiopulmonar
(CPR), sí está capacitado.
- Busque lesiones. Aplique los primeros
auxilios de emergencia como se esboza en esta sección.
- Las víctimas de accidentes no deben de
moverse a menos de que sea esencial para proteger sus vidas o prevenir
lesiones adicionales.
- Sí la víctima está conciente, aliéntela.
Mantengalas calmadas y quietas y deles tratamiento para evitar un choque
mientras esperan por la ayuda médica.
- Use equipo de protección personal para
prevenir la transmisión de agentes patógenos de la sangre.
B. PRIMEROS AUXILIOS Y ENTRENAMIENTO EN
CPR
- Todos los empleados deberán de ser
entrenados en primeros auxilios y los métodos de CPR por un instructor
calificado.
- El entrenamiento en primeros auxilios y
CPR consistirá de al menos lo siguiente:
- Definición de primeros auxilios.
- Aspectos legales de la aplicación de
los primeros auxilios (Leyes del buen Samaritano).
- Anatomía básica.
- Evaluación del paciente.
- Primeros auxilios para paro
respiratorio, paro cardiaco, hemorragia, laceraciones/abrasiones,
amputaciones, lesiones musculoesqueléticas, conmoción, lesiones del
ojo, quemaduras, pérdida de la conciencia, exposición a temperaturas
extremas, parálisis, envenenamiento, pérdida de la función mental y
sobredosis de drogas.
- CPR
- Aplicación de vendajes y elásticos.
- Tratamiento de torceduras,
distenciones y fracturas.
- Inmovilización de personas heridas.
- Manejo y transportación de personas
heridas.
- Tratamiento de mordeduras, piquetes,
contacto con animales o plantas venenosas.
- Se sugieren los métodos de primeros
auxilios prescritos por la Cruz Roja Americana, La Administración para
la Salud y Seguridad en Minas u organizaciones equivalentes, para usarse
en el entrenamiento.
- El entrenamiento en primeros auxilios y
CPR debe de documentarse por escrito y debe de permanecer actualizado.
C. RESPIRACIÓN ARTIFICIAL
Respiración Artificial es el procedimiento de provocar que el aire entre y
salga de los pulmones por medios artificiales cuando se detiene la
respiración natural. La detención de la respiración puede deberse a
accidentes tales como descargas eléctricas, ahogamiento o asfixia o, por
problemas médicos internos. Una vida puede ser salvada sí usted actua
rápidamente.
- Voltee a la victima de lado y despeje la
boca y garganta de todo material extraño (goma de mascar, comida,
dientes postizos pérdidos, etc.).
- Coloque a la victima sobre su espalda.
Mantenga la cabeza hacia atrás colocando unos dedos debajo del hueso de
la barbilla y otro en la frente. Use los dedos de la mano en la frente
para cerrar la nariz de la victima.
- Selle su boca o el escudo respiratorio
si está usando uno, sobre la de la victima y sople aire dentro de los
pulmones.
- Asegúrese de que el aire que sopló
dentro de la boca no salga por la nariz (mantenga la nariz de la victima
apretada) o se salga por los lados de la boca (del sello que forma con
sus labios). El pecho de la victima debe de elevarse cuando sople.
- Sople vigorozamente dentro de la boca de
un adulto (suavemente dentro de la boca de un niño) hasta que vea que el
pecho se eleva, luego quite su boca y permita que la victima exhále.
6. Repita las inhalaciones cada cuatro o cinco segundos para adultos (cada
tres para niños). Continúe con la repiración artificial hasta que la
victima reviva o hasta que el personal médico calificado se haga cargo.
D. SANGRADO INTENSO
Las heridas que sangran pueden normalmente ser detenidas con presión
directa. Deberán de usarse guantes de hule deshechables cuando trate las
heridas sangrantes.
- Use una compresa de tela estéril si está
disponible. De otro modo, use un pañuelo, una toalla o trapo limpios.
- Coloque la compresa sobre la herida y
presione directamente sobre la compresa con su mano.
-
Sí la compresa se empapa, coloque
compresas adicionales sobre la herida y continúe presionando
directamente. No remueva las compresas ya colocadas.
- Eleve las partes lastimadas lo más
elevadas posible sobre el cuerpo de la victima para reducir la
circulación de la sangre y permitir la coagulación de la sangre.
- Trate a la victima por una posible
conmoción o choque-shock.
- Si estos esfuerzos fallan para detener
el sangrado, aplique presión firmemente en el punto de presión
reconocido más cercano hasta que el sangrado se detenga. Sí todas estas
medidas fallan para detener el sangrado de una brazo o una pierna, puede
considerarse la aplicación de un torniquete. La decisión de aplicar un
torniquete es una decision de tener el riesgo de sacrificar el miembro
con el fin de salvar una vida. Una vez que el torniquete es aplicado, no
lo afloje o remueva. Escriba la hora y el lugar en que el torniquete fue
aplicado en una nota anexa a la víctima y haga que los transfieran lo
más rápido posible a una instalación médica.
E. MORDIDA DE VIBORA
-
El tratamiento de primeros auxilios en
adición a lo anterior, depende en la política organizacional o
recomendaciones de medicos locales.
- Intente identificar o matar a la vibora.
- Mantenga a la víctima quieta y calmada.
No permita que la victima se mueva a menos de que sea absolutamente
necesario.
- Trate de mantener la parte mordida lo
más bajo posible que el resto del cuerpo.
- Cubra la herida con compresas estériles.
- De ser posible, coloque el área afectada
en agua fría o envuélvala con un trapo humedo o hielo envuelto en un
trapo.
- Trate a la victima por un posible choque.
Esté preparado para una posible dificultad para respirar y esté listo
para administrar respiración artificial sí fuese necesario.
- Transporte a la victima hacia ayuda
médica. Sí es posible, notifíqueles que está llevando a una victima por
mordida de vibora y el tipo de vibora sí se conoce.
- Traiga la vibora muerta, de ser posible,
a la unidad médica para que sea administrado el suero anti-veneno
apropiado.
F. CHOQUE
Choque es el término utilizado para describir reacciones adversas del
cuerpo a heridas, infecciones, ataques cardiacos y otros cambios
repentinos del cuerpo. Los choques traumáticos ocurren después de un
accidente o lesión y resultan en una pobre circulación de la sangre,
pérdida de la conciencia y en algunos casos la muerte. Todas las victimas
de lesiones y accidentes deberán de ser tratadas por choque usando el
siguiente procedimiento:
- Mantenga a la victima quieta y acostada.
- Cubra a la victima para prevenir la
pérdida de calor.
- Las victimas con lesiones en la cabeza
deberán de tener sus cabezas ligeramente elevadas. (Precaución: No mueva
a las victimas con sospecha de lesiones en cuello, espalda o espina
dorsal).
- Las victimas sin lesiones de cabeza,
cuello o espalda, pueden mantener sus pies elevados de 8 a 13 pulgadas
para mejorar el flujo de sangre a la cabeza.
- Las victimas que no puedan recibir
atención médica por una hora o más y que estén totalmente concientes y
no tengan lesiones en la cabeza pueden tomar pequeñas cantidades de agua.
Sí la victima está vomitando, tiene convulsiones o está mareado, no le
dé ningún fluido. Nunca administre fluidos a una persona inconciente o
semi-inconciente.
G. OTROS PROBLEMAS
- ATAQUE AL CORAZÓN
Sintomas: Dolor persistente en el pecho,
dificultad para respirar, palidez, sensaciones débiles, choque.
Tratamiento: mantenga a la persona calmada y quieta. No permita que la
persona camine. Afloje la ropa y que se ponga cómoda. Ayúdele a tomar su
prescripción médica cuando esté disponible. Busque ayuda médica.
- INFARTO
Sintomas: Parálisis o debilidad de un
lado del cuerpo. Dificultad para respirar, hablar o tragar.
Tratamiento: Mantenga la boca y garganta de la victima despejada.
Calmada y quieta. Obtenga ayuda médica.
- DESORDENES DE ESTRÉS POR CALOR
Es vital que usted no solamente entienda
el estrés por calor y como puede afectarle sino, más importante aún, que
pasos puede dar para evitarlo. El calor por estrés ocurre cuando la
humedad, la temperatura del aire, el calor radiante y un poco de
movimiento del aire, pueden combinarse con el pesado trabajo físico y la
ropa, para deshidratar al cuerpo y elevar la temperatura más allá de
límites seguros. La transpiración, al evaporarse, es la principal
defensa del cuerpo contra el calor. Al evaporarse, la transpiración
enfría el cuerpo. En altas humedades, el sudor es intenso pero no se
evapora, así que no se pierde calor. Cuando se pierden fluídos al sudar
y no son reemplazados, los controles de calor del cuerpo se rompen y
exponen al cuerpo al estrés del calor.
- CALAMBRES POR CALOR
Estos dolorosos calambres musculares
son causados por el desequilibrio de la sal y otros minerals en los
fluídos del cuerpo. El beber agua ligeramente salada, jugo de tomate o
bebidas "atléticas" comerciales con moderación, ayuda a mantener el
adecuado balance de sales y otros minerales.
- ACALORAMIENTO -HEAT EXHAUSTION
El acaloramiento es causado por la
ingestion inadecuada de agua, pérdida de sales y minerales, o ambas.
Se carácteriza por la piel humeda y pegajosa; debilidad o extrema
fatiga del cuerpo; caminar inestable; nausea y desmayo. Los calambres
por calor están siempre relacionados con el acaloramiento. El
tratamiento incluye el descanso en un lugar fresco y la ingestión
moderada de fuidos ligeramente salados.
- DESHIDRATACIÓN -DEHYDRATION EXHAUSTION
Esta forma de desorden por calor puede
ocurrir después de varios días continuos de trabajar bajo condiciones
de calor. Sí la pérdida diaria de agua no es reemplazada, la
deshidratación progresiva puede reducir drasticamente la capacidad de
trabajo. La pérdida de peso corporal es un indicador de deshidratación
progresiva. Una pérdida de 2% o más es regularmente acompañada de una
reducción en el resultado del trabajo. El cansancio y desmayo pueden
seguir a una pérdida de peso que exceda del 5%. El tratamiento incluye
el reemplazo de fluídos y descanso.
- CHOQUE POR CALOR -HEATSTROKE
El choque por calor es el resultado de
la falla total de los controles de calor del cuerpo. Esta condición se
carácteriza por:
- Piel
caliente y seca.
- Alta
temperatura corporal.
-
Confusión mental, delirio, pérdida de la conciencia, convulsiones o
coma. El choque por calor es una emergencia médica. Comience el
tratamiento inmediatamente y obtenga ayuda médica. Puede resultar
daño cerebral y/o muerte sí se retarda el tratamiento. El primer
paso del tratamiento es enfriar a la victima rápidamente. Un método
es empapar la ropa de la victima con agua fría y soplar
vigorosamente para propiciar la evaporación. Continúe hasta que la
temperatura corporal de la victima baje, entonces proceda con el
tratamiento para el choque.
- PREVENCIÓN DEL ESTRÉS POR CALOR -HEAT
STRESS PREVENTION
No es suficiente conocer como reconocer
y tartar los desordenes por calor. Usted debe saber como prevenirlos.
Los dos puntos importantes para prvenir el estrés por calor son la
condición física y la climatización.
Condición física:
Mantener un alto nivel de condición
física es una de las mejores formas de protegerse contra el estrés por
calor. Los trabajadores que están en condición física se ajustan o
aclimatan a trabajar bajo el calor dos veces más rápido que otros. Los
trabajadores en una condición física baja, que también están con
sobrepeso, están menor situados para trabajar en el calor. Su mayor
peso produce más calor sín un incremento proporcional en el área de
superficie para el enfriamiento.
Climatización:
Una persona aclimatada a trabajar en el
calor corre menos riesgo de sufrir estrés por calor. El cuerpo se
ajusta a trabajar en condicones de calor de cuatro a ocho días por:
-
Aumentar la producción de sudor.
-
Mejorar la distribución de la sangre.
-
Disminuir la temperatura de la piel y el cuerpo.
-
Disminuir el rango de calor.
Siempre
ajústese al trabajo en clima caliente gradualmente. Establezca un
ritmo razonable, tome frecuentes descansos, reemplace fluídos y no
espere una producción total hasta que el cuerpo se acostumbre. Los
pasos específicos para prevenir el estrés por calor son:
i.
Reemplace fluídos: Beba muchos líquidos para prevenir la
deshidratación:
- Beba
1 o 2 vasos de jugo o agua antes de comenzar a trabajar.
- Tome
líquidos frecuentemente durante cada hora de trabajo.
- Beba
tanto como pueda en el almuerzo y en la comida de la tarde.
-
Continúe reemplazando líquidos durante toda la tarde.
ii.
Reemplace las sales:
Reemplace
la pérdida de sales a través del sudor. Los trabajadores en condición,
aclimatados deberán de ser capaces de lograr esto con la ingestión
normal de sal en las comidas, pero sín sobrepasarse. Demasiada sal
impide la regulación de la temperatura y los desordenes por calor son
más comunes. Evite las tabletas de sal.
iii.
Reemplace el potasio:
El potasio puede llegar a ser agotado
por largos periódos de trabajo bajo el calor. Haga a los alimentos
ricos en potasio tales como los platanos y frutas cítricas, parte de
su dieta diaria. Beba limonada o jugo de tomate para reemplazar la
pérdida de líquidos. Las bebidas "atléticas" comerciales también
ayudan a reponer la pérdida de potasio.
iv.
Establezca buenos hábitos de trabajo:
Hay diferencias individuales en la
tolerancia al calor. Conozca su propios límites y trabaje
considerándolos.
v. Tome
periódos de descanso:
Los ciclos de trabajo y descanso deben
de ser ajustados para prevenir la fatiga progresiva. Descanse
frecuentemente en áreas frescas y sombreadas para minimizar la
acumulación del calor y la fatiga progresiva.
El
estrés puede acrecentarse. El trabajo físico en un entorno caliente es
muy demandante. Los siguientes factores pueden combinarse para crear
aún, un mayor estrés en el cuerpo:
- Calor
-
Monóxido de Carbón (por un producto o fuego)
- Fatiga
- Ruido
- LESIONES DE OJOS
- Sí
ácido, sosa caustica u otro líquido irritante entra en los ojos,
lávelos con grandes cantidades de agua.
- Sí
algún objeto entra en los ojos, coloque un vendaje esterilizado sobre
ambos ojos.
- Sí un
objeto se atora en el ojo y le inflama, coloque un vasito o tasa sobre
el ojo y vende ambos ojos.
- En
todos los casos de lesiones de los ojos, lleve a la victima a
asistencia médica.
- TORCEDURAS Y DISLOCACIONES
Eleve la extremidad lastimada. Aplique
paquetes fríos para reducir la sudoración. Entablille –splint- para
reducir el movimiento. Busque asistencia médica.
- 6. QUEMADURAS
Enfríe inmediatamnte las áreas afectadas
usando agua o paquetes fríos. Enfríe por un mínimo de 30 minutos sí la
ayuda no ha llegado aún. Cubra el área con tela estéril. Dé tratamiento
para prevenir un choque. Consiga ayuda médica.
- HUESOS ROTOS
Inmobilice los huesos rotos y las uniones
adyacentes usando tablillas –splints- y vendajes. Trate a la victima
para prevenir un choque. Busque ayuda médica.
- MORDIDAS DE INSECTOS
Enfríe las áreas afectadas con agua o
paquetes fríos. Permanezca con la victima para el caso de una reacción
alergica. Sí la victima tiene un historial de reacciones alergicas,
aplique el tratamiento para prevenir un choque, ayude a que tome la
prescripción médica sí es posible y busque inmediatamente ayuda medica.
- ATRAGANTAMIENTO
- Sí la
victima está tosiendo o sí el intercambio de aire es satisfactorio,
deje que la victima siga tosiendo.
- Sí se
presenta una obstrucción completa y la respiración se detiene,
desaloje las cosas atoradas. Agarre a la victima por detrás, cierre el
puño de una mano, y colóquelo por abajo de las costillas. Agarre el
puño con la otra mano y presione firmemente hacia dentro y libere
repetidamente para liberar el objeto atorado. Repita el movimiento
hasta que la obstrucción sea expulsada.
- Sí la
victima pierde la conciencia, acueste a la victima sobre su espalda y
coloque ambas palmas de las manos sobre la parte superior del abdomen.
Dé varios empujones firmemente para intentar despejar las
obstrucciones -upward shoves to attempt to dislodge obstructions. Sí
la respiración no se recobra espontaneamente después de que el bloqueo
es liberado, comience la respiración artificial.
H. SUGERENCIAS ADICIONALES\
- Atienda a la victima mientrás espera la
ayuda médica.
- Manténgala calmada.
- Aplique las medidas de primeros auxilios
rápida y correctamente
- Cuando sea posible, evite mover a una
victima lastimada seriamente.
- Siempre revise a una victima de un
accidente o enfermedad repentina por una placa de identificación de
alerta médica (brazalete, collar, etc.). Notifique a las autoridades sí
encuentra una identificación médica -medical ID.
I. BOTIQUINES DE PRIMEROS AUXILIOS.
- El emleador debe de proveer un botiquín
de primeros auxilios en cada sitio de trabajo donde se esté efectundo la
tala, en cada estación y en cada vehículo de transporte de un empleado.
El número de botiquines de primeros auxilios y el contenido de cada
botiquín reflejará el grado de aislamiento, el número de empleados y los
reisgos anticipadamente razonables en el sitio de trabajo.
- Lo siguiente perece ser el número minimo
aceptable y tipo de materiales para los botiquines de primeros auxlios
para un pequeño lugar de trabajo de tala que consiste en dos (2) o tres
(3) trabajadores. Cuando se realicen mayores operaciones o múltiples
operaciones en el mismo lugar, se deberán de proveer botiquines
adicionales en el sitio de trabajo o, mayores cantidades de los
materiales adecuados de primeros auxilios en el botiquín para el tamaño
de la operación, deberán de estar disponibles.
- Cada botiquín de primeros auxilios
deberá de contener al menos los siguientes artículos:
- Paquetes de gasas (al menos de 4" x
4")
- Dos (2) paquetes de gasas grandes (al
manos de 8" x 10")
- Caja de vendajes adhesivos (Curitas-Band-Aids)
- Un (1) paquete de vendas enrolladas de
al menos 2" de ancho
- Dos (2) vendajes triangulares
- Agentes limpiadores de heridas tales
como toallas húmedas selladas
- Tijeras
- Cobijas
- Pinzas
- Cinta adhesiva
- Guantes de latex
- Equipo de resucitación, tal como una
bolsa de resucitación, máscara protectora
- Dos (2) envolturas elásticas
- Tablillas
- Instrucciones para obtener ayuda
médica de emergencia
- Otros artículos de primeros auxilios
sugeridos que se pueden incluir son:
- 2" compresas de vendajes
- 4" compresas de vendajes
- Compresas de gasas, 24" x 72"
- Crema para quemaduras
- Sales de amoniaco
- Esponjas de mertiolate, 1/2 cc
- Antídoto contra piquetes, 1/2 cc
- Pluma marcadora indeleble
- Paquetes fríos
- Cierres de mariposa
- Equipo para los ojos
- Espejo de mano
- Elíxir Diphenhychamine hydrochloride o
cápsulas
- Conserve los números disponibles de
servicio telefónico de emergencias en el sitio de trabajo y facilmente
accesibles para todo el personal.
- El número y contenido de los botiquines
de primeros auxilios puede ser revisado y aprobado anualmente por el
proveedor del cuidado de la salud.
- El empleador mantendrá el contenido de
cada botiquín de primeros auxlios en condiciones útiles.
|