Timber Harvesting Safety Manual

XI. CUIDADO DE EMERGENCIA

A. GENERAL
PRECAUCIÓN! Esta sección no es un sustituto del debido entrenamiento en primeros auxilios de la Cruz Roja Americana u otras agencias. Es solo una guía para ayudar a recordar los pasos más importantes en la administración de los primeros auxilios. Las recomendaciones son derivadas de las políticas actuales de la Asociación del Corazón Americana, la Cruz Roja Americana y la Académia Americana de Cirujanos Ortopédistas.
  1. Los primeros auxilios son el cuidado inmediato y temporal dado a la victima de un accidente y/o enfermedad repentina hasta que se pueda obtener ayuda médica profesional.
  2. Los botiquines de primeros auxilios, suficientes para el número de empleados, deberán de ser provistos en todos los sitios de trabajos de tala y en todos los vehículos de transporte de personal. Los botiquines de primeros auxilios serán regularmente inspeccionados y reabastecidos según se necesite. Es responsabilidad de todos el estar familiarizado con el contenido de estos equipos y de adquirir el conocimiento básico en primeros auxilios.
  3. En el caso de un accidente o emergencia, inmediatamente pida ayuda médica y asegúrese de dar las direcciones completas y correctas del lugar del accidente.
  4. Mientras espera por la ayuda médica, siga estos procedimientos:
    1. Revise la respiración de la víctima. Si la víctima no está respirando, abra una entrada de aire, abriendo la boca de la víctima e inclinando la cabeza para atrás. Sí la respiración no se reanuda espontaneamente, mantenga la entrada de aire y ejecute la respiración boca a boca.
    2. Revise el latido. Sí la víctima no tiene latido en el corazón, aplique la resucitación cardiopulmonar (CPR), sí está capacitado.
    3. Busque lesiones. Aplique los primeros auxilios de emergencia como se esboza en esta sección.
  5. Las víctimas de accidentes no deben de moverse a menos de que sea esencial para proteger sus vidas o prevenir lesiones adicionales.
  6. Sí la víctima está conciente, aliéntela. Mantengalas calmadas y quietas y deles tratamiento para evitar un choque mientras esperan por la ayuda médica.
  7. Use equipo de protección personal para prevenir la transmisión de agentes patógenos de la sangre.

B. PRIMEROS AUXILIOS Y ENTRENAMIENTO EN CPR

  1. Todos los empleados deberán de ser entrenados en primeros auxilios y los métodos de CPR por un instructor calificado.
  2. El entrenamiento en primeros auxilios y CPR consistirá de al menos lo siguiente:
    1. Definición de primeros auxilios.
    2. Aspectos legales de la aplicación de los primeros auxilios (Leyes del buen Samaritano).
    3. Anatomía básica.
    4. Evaluación del paciente.
    5. Primeros auxilios para paro respiratorio, paro cardiaco, hemorragia, laceraciones/abrasiones, amputaciones, lesiones musculoesqueléticas, conmoción, lesiones del ojo, quemaduras, pérdida de la conciencia, exposición a temperaturas extremas, parálisis, envenenamiento, pérdida de la función mental y sobredosis de drogas.
    6. CPR
    7. Aplicación de vendajes y elásticos.
    8. Tratamiento de torceduras, distenciones y fracturas.
    9. Inmovilización de personas heridas.
    10. Manejo y transportación de personas heridas.
    11. Tratamiento de mordeduras, piquetes, contacto con animales o plantas venenosas.
  3. Se sugieren los métodos de primeros auxilios prescritos por la Cruz Roja Americana, La Administración para la Salud y Seguridad en Minas u organizaciones equivalentes, para usarse en el entrenamiento.
  4. El entrenamiento en primeros auxilios y CPR debe de documentarse por escrito y debe de permanecer actualizado.

C. RESPIRACIÓN ARTIFICIAL
Respiración Artificial es el procedimiento de provocar que el aire entre y salga de los pulmones por medios artificiales cuando se detiene la respiración natural. La detención de la respiración puede deberse a accidentes tales como descargas eléctricas, ahogamiento o asfixia o, por problemas médicos internos. Una vida puede ser salvada sí usted actua rápidamente.

  1. Voltee a la victima de lado y despeje la boca y garganta de todo material extraño (goma de mascar, comida, dientes postizos pérdidos, etc.).
  2. Coloque a la victima sobre su espalda. Mantenga la cabeza hacia atrás colocando unos dedos debajo del hueso de la barbilla y otro en la frente. Use los dedos de la mano en la frente para cerrar la nariz de la victima.
  3. Selle su boca o el escudo respiratorio si está usando uno, sobre la de la victima y sople aire dentro de los pulmones.
  4. Asegúrese de que el aire que sopló dentro de la boca no salga por la nariz (mantenga la nariz de la victima apretada) o se salga por los lados de la boca (del sello que forma con sus labios). El pecho de la victima debe de elevarse cuando sople.
  5. Sople vigorozamente dentro de la boca de un adulto (suavemente dentro de la boca de un niño) hasta que vea que el pecho se eleva, luego quite su boca y permita que la victima exhále.
    6. Repita las inhalaciones cada cuatro o cinco segundos para adultos (cada tres para niños). Continúe con la repiración artificial hasta que la victima reviva o hasta que el personal médico calificado se haga cargo.

D. SANGRADO INTENSO
Las heridas que sangran pueden normalmente ser detenidas con presión directa. Deberán de usarse guantes de hule deshechables cuando trate las heridas sangrantes.

  1. Use una compresa de tela estéril si está disponible. De otro modo, use un pañuelo, una toalla o trapo limpios.
  2. Coloque la compresa sobre la herida y presione directamente sobre la compresa con su mano.
  3. Sí la compresa se empapa, coloque compresas adicionales sobre la herida y continúe presionando directamente. No remueva las compresas ya colocadas.
  4. Eleve las partes lastimadas lo más elevadas posible sobre el cuerpo de la victima para reducir la circulación de la sangre y permitir la coagulación de la sangre.
  5. Trate a la victima por una posible conmoción o choque-shock.
  6. Si estos esfuerzos fallan para detener el sangrado, aplique presión firmemente en el punto de presión reconocido más cercano hasta que el sangrado se detenga. Sí todas estas medidas fallan para detener el sangrado de una brazo o una pierna, puede considerarse la aplicación de un torniquete. La decisión de aplicar un torniquete es una decision de tener el riesgo de sacrificar el miembro con el fin de salvar una vida. Una vez que el torniquete es aplicado, no lo afloje o remueva. Escriba la hora y el lugar en que el torniquete fue aplicado en una nota anexa a la víctima y haga que los transfieran lo más rápido posible a una instalación médica.

E. MORDIDA DE VIBORA

  1. El tratamiento de primeros auxilios en adición a lo anterior, depende en la política organizacional o recomendaciones de medicos locales.
  2. Intente identificar o matar a la vibora.
  3. Mantenga a la víctima quieta y calmada. No permita que la victima se mueva a menos de que sea absolutamente necesario.
  4. Trate de mantener la parte mordida lo más bajo posible que el resto del cuerpo.
  5. Cubra la herida con compresas estériles.
  6. De ser posible, coloque el área afectada en agua fría o envuélvala con un trapo humedo o hielo envuelto en un trapo.
  7. Trate a la victima por un posible choque. Esté preparado para una posible dificultad para respirar y esté listo para administrar respiración artificial sí fuese necesario.
  8. Transporte a la victima hacia ayuda médica. Sí es posible, notifíqueles que está llevando a una victima por mordida de vibora y el tipo de vibora sí se conoce.
  9. Traiga la vibora muerta, de ser posible, a la unidad médica para que sea administrado el suero anti-veneno apropiado.

F. CHOQUE
Choque es el término utilizado para describir reacciones adversas del cuerpo a heridas, infecciones, ataques cardiacos y otros cambios repentinos del cuerpo. Los choques traumáticos ocurren después de un accidente o lesión y resultan en una pobre circulación de la sangre, pérdida de la conciencia y en algunos casos la muerte. Todas las victimas de lesiones y accidentes deberán de ser tratadas por choque usando el siguiente procedimiento:

  1. Mantenga a la victima quieta y acostada.
  2. Cubra a la victima para prevenir la pérdida de calor.
  3. Las victimas con lesiones en la cabeza deberán de tener sus cabezas ligeramente elevadas. (Precaución: No mueva a las victimas con sospecha de lesiones en cuello, espalda o espina dorsal).
  4. Las victimas sin lesiones de cabeza, cuello o espalda, pueden mantener sus pies elevados de 8 a 13 pulgadas para mejorar el flujo de sangre a la cabeza.
  5. Las victimas que no puedan recibir atención médica por una hora o más y que estén totalmente concientes y no tengan lesiones en la cabeza pueden tomar pequeñas cantidades de agua. Sí la victima está vomitando, tiene convulsiones o está mareado, no le dé ningún fluido. Nunca administre fluidos a una persona inconciente o semi-inconciente.

G. OTROS PROBLEMAS

  1. ATAQUE AL CORAZÓN
    Sintomas: Dolor persistente en el pecho, dificultad para respirar, palidez, sensaciones débiles, choque.
    Tratamiento: mantenga a la persona calmada y quieta. No permita que la persona camine. Afloje la ropa y que se ponga cómoda. Ayúdele a tomar su prescripción médica cuando esté disponible. Busque ayuda médica
    .
  2. INFARTO
    Sintomas: Parálisis o debilidad de un lado del cuerpo. Dificultad para respirar, hablar o tragar.
    Tratamiento: Mantenga la boca y garganta de la victima despejada. Calmada y quieta. Obtenga ayuda médica.
  3. DESORDENES DE ESTRÉS POR CALOR
    Es vital que usted no solamente entienda el estrés por calor y como puede afectarle sino, más importante aún, que pasos puede dar para evitarlo. El calor por estrés ocurre cuando la humedad, la temperatura del aire, el calor radiante y un poco de movimiento del aire, pueden combinarse con el pesado trabajo físico y la ropa, para deshidratar al cuerpo y elevar la temperatura más allá de límites seguros. La transpiración, al evaporarse, es la principal defensa del cuerpo contra el calor. Al evaporarse, la transpiración enfría el cuerpo. En altas humedades, el sudor es intenso pero no se evapora, así que no se pierde calor. Cuando se pierden fluídos al sudar y no son reemplazados, los controles de calor del cuerpo se rompen y exponen al cuerpo al estrés del calor.
    1. CALAMBRES POR CALOR
      Estos dolorosos calambres musculares son causados por el desequilibrio de la sal y otros minerals en los fluídos del cuerpo. El beber agua ligeramente salada, jugo de tomate o bebidas "atléticas" comerciales con moderación, ayuda a mantener el adecuado balance de sales y otros minerales.
    2. ACALORAMIENTO -HEAT EXHAUSTION
      El acaloramiento es causado por la ingestion inadecuada de agua, pérdida de sales y minerales, o ambas. Se carácteriza por la piel humeda y pegajosa; debilidad o extrema fatiga del cuerpo; caminar inestable; nausea y desmayo. Los calambres por calor están siempre relacionados con el acaloramiento. El tratamiento incluye el descanso en un lugar fresco y la ingestión moderada de fuidos ligeramente salados.
    3. DESHIDRATACIÓN -DEHYDRATION EXHAUSTION
      Esta forma de desorden por calor puede ocurrir después de varios días continuos de trabajar bajo condiciones de calor. Sí la pérdida diaria de agua no es reemplazada, la deshidratación progresiva puede reducir drasticamente la capacidad de trabajo. La pérdida de peso corporal es un indicador de deshidratación progresiva. Una pérdida de 2% o más es regularmente acompañada de una reducción en el resultado del trabajo. El cansancio y desmayo pueden seguir a una pérdida de peso que exceda del 5%. El tratamiento incluye el reemplazo de fluídos y descanso.
    4. CHOQUE POR CALOR -HEATSTROKE
      El choque por calor es el resultado de la falla total de los controles de calor del cuerpo. Esta condición se carácteriza por:
      1. Piel caliente y seca.
      2. Alta temperatura corporal.
      3. Confusión mental, delirio, pérdida de la conciencia, convulsiones o coma. El choque por calor es una emergencia médica. Comience el tratamiento inmediatamente y obtenga ayuda médica. Puede resultar daño cerebral y/o muerte sí se retarda el tratamiento. El primer paso del tratamiento es enfriar a la victima rápidamente. Un método es empapar la ropa de la victima con agua fría y soplar vigorosamente para propiciar la evaporación. Continúe hasta que la temperatura corporal de la victima baje, entonces proceda con el tratamiento para el choque.
    5. PREVENCIÓN DEL ESTRÉS POR CALOR -HEAT STRESS PREVENTION
      No es suficiente conocer como reconocer y tartar los desordenes por calor. Usted debe saber como prevenirlos. Los dos puntos importantes para prvenir el estrés por calor son la condición física y la climatización.

      Condición física:
      Mantener un alto nivel de condición física es una de las mejores formas de protegerse contra el estrés por calor. Los trabajadores que están en condición física se ajustan o aclimatan a trabajar bajo el calor dos veces más rápido que otros. Los trabajadores en una condición física baja, que también están con sobrepeso, están menor situados para trabajar en el calor. Su mayor peso produce más calor sín un incremento proporcional en el área de superficie para el enfriamiento.

      Climatización:
      Una persona aclimatada a trabajar en el calor corre menos riesgo de sufrir estrés por calor. El cuerpo se ajusta a trabajar en condicones de calor de cuatro a ocho días por:
      1. Aumentar la producción de sudor.
      2. Mejorar la distribución de la sangre.
      3. Disminuir la temperatura de la piel y el cuerpo.
      4. Disminuir el rango de calor.

      Siempre ajústese al trabajo en clima caliente gradualmente. Establezca un ritmo razonable, tome frecuentes descansos, reemplace fluídos y no espere una producción total hasta que el cuerpo se acostumbre. Los pasos específicos para prevenir el estrés por calor son:

      i. Reemplace fluídos: Beba muchos líquidos para prevenir la deshidratación:

      1. Beba 1 o 2 vasos de jugo o agua antes de comenzar a trabajar.
      2. Tome líquidos frecuentemente durante cada hora de trabajo.
      3. Beba tanto como pueda en el almuerzo y en la comida de la tarde.
      4. Continúe reemplazando líquidos durante toda la tarde.

      ii. Reemplace las sales:

      Reemplace la pérdida de sales a través del sudor. Los trabajadores en condición, aclimatados deberán de ser capaces de lograr esto con la ingestión normal de sal en las comidas, pero sín sobrepasarse. Demasiada sal impide la regulación de la temperatura y los desordenes por calor son más comunes. Evite las tabletas de sal.

      iii. Reemplace el potasio:

      El potasio puede llegar a ser agotado por largos periódos de trabajo bajo el calor. Haga a los alimentos ricos en potasio tales como los platanos y frutas cítricas, parte de su dieta diaria. Beba limonada o jugo de tomate para reemplazar la pérdida de líquidos. Las bebidas "atléticas" comerciales también ayudan a reponer la pérdida de potasio.

      iv. Establezca buenos hábitos de trabajo:

      Hay diferencias individuales en la tolerancia al calor. Conozca su propios límites y trabaje considerándolos.

      v. Tome periódos de descanso:

      Los ciclos de trabajo y descanso deben de ser ajustados para prevenir la fatiga progresiva. Descanse frecuentemente en áreas frescas y sombreadas para minimizar la acumulación del calor y la fatiga progresiva.

      El estrés puede acrecentarse. El trabajo físico en un entorno caliente es muy demandante. Los siguientes factores pueden combinarse para crear aún, un mayor estrés en el cuerpo:

      1. Calor
      2. Monóxido de Carbón (por un producto o fuego)
      3.  Fatiga
      4. Ruido
         
  4. LESIONES DE OJOS
    1. Sí ácido, sosa caustica u otro líquido irritante entra en los ojos, lávelos con grandes cantidades de agua.
    2. Sí algún objeto entra en los ojos, coloque un vendaje esterilizado sobre ambos ojos.
    3. Sí un objeto se atora en el ojo y le inflama, coloque un vasito o tasa sobre el ojo y vende ambos ojos.
    4. En todos los casos de lesiones de los ojos, lleve a la victima a asistencia médica.
  5. TORCEDURAS Y DISLOCACIONES
    Eleve la extremidad lastimada. Aplique paquetes fríos para reducir la sudoración. Entablille –splint- para reducir el movimiento. Busque asistencia médica.
  6. 6. QUEMADURAS
    Enfríe inmediatamnte las áreas afectadas usando agua o paquetes fríos. Enfríe por un mínimo de 30 minutos sí la ayuda no ha llegado aún. Cubra el área con tela estéril. Dé tratamiento para prevenir un choque. Consiga ayuda médica.
  7. HUESOS ROTOS
    Inmobilice los huesos rotos y las uniones adyacentes usando tablillas –splints- y vendajes. Trate a la victima para prevenir un choque. Busque ayuda médica.
  8. MORDIDAS DE INSECTOS
    Enfríe las áreas afectadas con agua o paquetes fríos. Permanezca con la victima para el caso de una reacción alergica. Sí la victima tiene un historial de reacciones alergicas, aplique el tratamiento para prevenir un choque, ayude a que tome la prescripción médica sí es posible y busque inmediatamente ayuda medica.
  9. ATRAGANTAMIENTO
    1. Sí la victima está tosiendo o sí el intercambio de aire es satisfactorio, deje que la victima siga tosiendo.
    2. Sí se presenta una obstrucción completa y la respiración se detiene, desaloje las cosas atoradas. Agarre a la victima por detrás, cierre el puño de una mano, y colóquelo por abajo de las costillas. Agarre el puño con la otra mano y presione firmemente hacia dentro y libere repetidamente para liberar el objeto atorado. Repita el movimiento hasta que la obstrucción sea expulsada.
    3. Sí la victima pierde la conciencia, acueste a la victima sobre su espalda y coloque ambas palmas de las manos sobre la parte superior del abdomen. Dé varios empujones firmemente para intentar despejar las obstrucciones -upward shoves to attempt to dislodge obstructions. Sí la respiración no se recobra espontaneamente después de que el bloqueo es liberado, comience la respiración artificial.

H. SUGERENCIAS ADICIONALES\

  1. Atienda a la victima mientrás espera la ayuda médica.
  2. Manténgala calmada.
  3. Aplique las medidas de primeros auxilios rápida y correctamente
  4. Cuando sea posible, evite mover a una victima lastimada seriamente.
  5. Siempre revise a una victima de un accidente o enfermedad repentina por una placa de identificación de alerta médica (brazalete, collar, etc.). Notifique a las autoridades sí encuentra una identificación médica -medical ID.

I. BOTIQUINES DE PRIMEROS AUXILIOS.

  1. El emleador debe de proveer un botiquín de primeros auxilios en cada sitio de trabajo donde se esté efectundo la tala, en cada estación y en cada vehículo de transporte de un empleado. El número de botiquines de primeros auxilios y el contenido de cada botiquín reflejará el grado de aislamiento, el número de empleados y los reisgos anticipadamente razonables en el sitio de trabajo.
  2. Lo siguiente perece ser el número minimo aceptable y tipo de materiales para los botiquines de primeros auxlios para un pequeño lugar de trabajo de tala que consiste en dos (2) o tres (3) trabajadores. Cuando se realicen mayores operaciones o múltiples operaciones en el mismo lugar, se deberán de proveer botiquines adicionales en el sitio de trabajo o, mayores cantidades de los materiales adecuados de primeros auxilios en el botiquín para el tamaño de la operación, deberán de estar disponibles.
  3. Cada botiquín de primeros auxilios deberá de contener al menos los siguientes artículos:
    1. Paquetes de gasas (al menos de 4" x 4")
    2. Dos (2) paquetes de gasas grandes (al manos de 8" x 10")
    3. Caja de vendajes adhesivos (Curitas-Band-Aids)
    4. Un (1) paquete de vendas enrolladas de al menos 2" de ancho
    5. Dos (2) vendajes triangulares
    6. Agentes limpiadores de heridas tales como toallas húmedas selladas
    7. Tijeras
    8. Cobijas
    9. Pinzas
    10. Cinta adhesiva
    11. Guantes de latex
    12. Equipo de resucitación, tal como una bolsa de resucitación, máscara protectora
    13. Dos (2) envolturas elásticas
    14. Tablillas
    15. Instrucciones para obtener ayuda médica de emergencia
  4. Otros artículos de primeros auxilios sugeridos que se pueden incluir son:
    1. 2" compresas de vendajes
    2. 4" compresas de vendajes
    3. Compresas de gasas, 24" x 72"
    4. Crema para quemaduras
    5. Sales de amoniaco
    6. Esponjas de mertiolate, 1/2 cc
    7. Antídoto contra piquetes, 1/2 cc
    8. Pluma marcadora indeleble
    9. Paquetes fríos
    10. Cierres de mariposa
    11. Equipo para los ojos
    12. Espejo de mano
    13. Elíxir Diphenhychamine hydrochloride o cápsulas
  5. Conserve los números disponibles de servicio telefónico de emergencias en el sitio de trabajo y facilmente accesibles para todo el personal.
  6. El número y contenido de los botiquines de primeros auxilios puede ser revisado y aprobado anualmente por el proveedor del cuidado de la salud.
  7. El empleador mantendrá el contenido de cada botiquín de primeros auxlios en condiciones útiles.

About Us | Return Home

©2005 National Timber Harvesting and Transportation Safety Foundation